前一陣子瘋狂愛上這幅圖畫,家裏電腦的Wallpaper,公司電腦的Wallpaper,還有這個Blog的文章回應都被我放上了這個圖畫。

你們平時給我留言時都被逼看到這幅圖畫,嘻嘻~~

我特地把它放上來,希望和喜歡Winnie the Pooh的朋友分享。

只要按一按圖就可以看到Wallpaper size的圖了。

這裡還有更多Winnie the Pooh的Wallpaper呢~~



好吧,趁談起Winnie the Pooh,就順便解釋一下爲什麽我身邊的那位被我叫成"Honey G"吧。。。。

我是個超愛Winnie the Pooh(維尼小熊 )的人,家裏有很多Winnie the Pooh的娃娃和用品。

(雖然知道很浪費錢,可是還是忍不住會偷偷地買東西回來。)

維尼小熊最喜歡的是什麽?對,是蜜糖,Honey。

因爲我最愛Winnie the Pooh,Winnie the Pooh最愛的是Honey,所以我在許多許多年前就開始把我男朋友叫做Honey。

除了喜歡叫他Honey之外,我也喜歡叫他“豬”

我們日常生活中都以廣東話交談,“豬”的廣東音跟G很相似,所以我們一直以來就把它寫成“Honey G”。

卡片啦,email啦,留言啦,全都用“Honey G”寫上。



“Honey G”一直以來就只是我們倆之間專用的暱稱,不太有人知道。

去年10月時我開始寫這個Blog,問他要如何在Blog裏稱呼他,他一口氣就回答說“Honey G呀”。

我真的被他的答案嚇了一跳。

真的沒有想到他會不介意我把這個暱稱給放上來用。

既然他不介意,那我就用囉~~



Blog成立了兩,三個月之後我身邊的朋友們漸漸發覺到這個Blog的存在(都是他啦,常在朋友圈中宣傳這件事,搞到我很不好意思)。

雖然沒有人知道是什麽意思,不過朋友們漸漸地都會開玩笑叫他“Honey G”, 還好他不介意~~

一直沒有向任何人解釋過“Honey G”的來源。

看了這篇文章,現在大家都明白了吧~~

arrow
arrow
    全站熱搜

    Oppss 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()