以前我在馬來西亞時不太有吃馬來或娘惹糕點。

或許就是所謂的“身在福中不知福”,不懂得珍惜以前曾經擁有的。

現在我人在LA卻常常會想念馬來西亞的食物和馬來或娘惹糕點。

看到好幾個朋友都弄過這個Kuih Dadar,一直都好想自己也弄些來吃。

不過。。。。 一個字“懶”~~

>_<



前幾天和keong在MSN聊起這個Kuih Dadar,她又給了我一些心得,讓我又心癢癢的很想做來吃。

結果當天就很堅持地去買了椰糖和白椰絲囘家。

材料買了,我這囘是非弄不可的了。。。。哈哈。。



昨天趁有機會,就用了JO的食譜來試做這糕點。

在製作過程中發覺,這糕點的做法其實蠻容易,並不是想象中的複雜。

就如keong在她的Blog上說的,Kuih Dadar的面皮用了香蘭汁,内陷用了椰糖煮白椰絲,真的是很香,很好吃。

我做成的面皮實在有點厚,如果可以再薄一點就好了。

忍不住還要稱讚内陷多一次,朋友們吃了都喜歡這内陷。

有興趣的朋友可以到JO網站裏去挖寳。



其實啊,這類型的馬來或娘惹糕點在馬來西亞買真的是非常方便。

除非真的很熱愛烹飪,不然的話我想應該很少人會親手弄這些馬來或娘惹糕點。

外面賣的已經不會太貴了,還自己花錢買材料來弄的話,有點浪費時間與金錢。

嘻嘻~~



我將JO的英文食譜翻譯成中文,希望有興趣的朋友也可以自己在家弄來吃。



香蘭椰絲卷



面糊料:

100grams 中筋面粉

1/4小匙 鹽

2粒 雞蛋

100mL 椰漿 (我用罐頭椰漿)

150mL 香蘭汁(用6片香蘭葉,加200水打成汁,過濾)

1大匙 油

1/2小匙 香蘭精或青色素(如須要)



2片香蘭葉,折成掃子的形狀以用來抹油



餡料:

85grams 椰糖(Gula Melaka or Gula Jawa)

125mL 水

50mL 椰漿

50grams 椰絲



步驟:

1。面糊:將面粉和鹽篩入一攪拌盆内,加入雞蛋,椰漿,香蘭汁和油。 攪拌均勻,然後放一旁鬆弛30分鐘。

2。餡料:將椰糖和水放入一小鍋内,以小火煮溶。當椰糖和水煮至濃稠時,加入椰絲和椰漿。 充分攪煮至濃黏,盛起待涼。

3。將一個不沾平底鍋燒熱。利用之前折成掃子形狀的香蘭葉來抹油。

4。倒入適當的面糊, 快手轉動平底鍋使面糊成一薄圓形片。用小火烘至兩面稍黃。取出待涼。

5。重復步驟3至全部面糊都用完。如果面糊變得太濃稠,可以稍微加點水。也建議把每一片面批都做成同樣大小。待全部面皮冷卻后才可進行下一個步驟。

6。將適量的餡料放在面皮上,如做春卷般地將它卷緊。

7。重復步驟6至全部面皮與餡料都用完,放在盤子上享用。



如有什麽地方不明白,不妨留言給我。 我第一次翻譯食譜,希望沒有誤導大家吧~~

=)

創作者介紹

ilit Kitchen

Oppss 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(12) 人氣()


留言列表 (12)

發表留言
  • lazybearbear
  • oppss,<br />
    又是我喜愛的綠色啊﹗一定很好吃。<br />
    你真的很熱愛烹飪, 甚麼都懂得弄。。。<br />
    我相信你下次會自己種米添﹐哈哈﹗
  • kanebo
  • 妳好:我真的很有興趣,也去jo家看過了,但、但、但、它是英文的哩!!!!<br />
    實不相瞞~~本倫的英文真的是"哩哩啦啦",所以是否可請妳"翻"一下呢??<br />
    謝。謝。。。
  • oppss
  • Dear Lazybearbear,<br />
    我是逼不得已才弄來吃的,LA如果有得買來吃的話,我就沒有這麽勤力的了。<br />
    那天已經告訴你們我好想吃糕點了,所以趁沒跟你們去車展,就在家弄來吃囉!<br />
    在做的時候就想到你應該會喜歡,綠色嘛, 嘻嘻~~<br />
    不過我做出來的成品不多,下次再做給你們全家吃好了。<br />
    你一定要過來拿哦!!<br />
    <br />
    Dear Kanebo,<br />
    很高興你對它有興趣,給點時間我,我要慢慢把食譜翻譯一下才行~~<br />
    JO家其實有很多好食譜,可是全都是英文。<br />
    如果你看到有什麽食譜想要的,可以告訴我或直接email JO,她懂中文的!<br />
  • bhong
  • 身在福中不知福,不懂得珍惜以前曾經擁有的..<br />
    like u means..<br />
    so now must do by "sendiri "..teruk lah..<br />
    u are well done...so nice..<br />
    sorry ...suddendly pc can`t taip "chinese" .."short-short <br />
    lah.."
  • 婷
  • kue dadar 喔! 好吃喔!<br />
    我也想吃!<br />
    <br />
    有一天去“巴剎”買菜時忽然想吃,就買了一包回來解饞!<br />
    看了妳的文章後,那以後我要“身在福中要知福”了,以後我要“惜<br />
    福”,不做了,直接買來吃好了 呵呵。。。 :P 開玩笑的啦。。。<br />
    kue dadar 做的很漂亮很成功呢!
  • oppss
  • Dear Keong,<br />
    沒關係,英文,中文,馬來文都可以。<br />
    我做得成這個糕點也要謝謝你。<br />
    如果那天沒跟你聊天,我想我都不會做得成的啦。<br />
    <br />
    Dear婷,<br />
    不可以啦!!! 你一定要多做些東南亞小吃,然我們也多學學一下才行!
  • suli
  • :D:D how are you?u must work hard now, so tat u can come back <br />
    end of this year, hehehe ur homesick then can b cure :P take <br />
    care<br />
  • Kiki
  • 好好味甘呀!!我又要呀!!!<br />
    好味唔好理啦,有時整野食係對家既思念!!
  • oppss
  • Dear Suli,<br />
    Thanks.<br />
    When I go back home, you take me to pasar malam and mamak <br />
    okay?!<br />
    <br />
    Dear Kiki,<br />
    我估我真係好掛住家鄉。<br />
    呢排成日想吃家鄉小吃。。。
  • oppss
  • 中文食譜已經加上囉。<br />
    有興趣的朋友可以試一試,然後再告訴我心得好了!!<br />
    >"_"<
  • kanebo
  • 謝謝妳版主~~^^,特地為我翻譯了這個食譜,偶好~~感~~動~~哦~~~<br />
    為了不辜負版主的心意,這個假日就來動手試,對了,我沒有新鮮的香蘭葉可做成<br />
    香蘭汁,可用香蘭精來替代嗎??那水份怎麼辦??謝謝妳。。。<br />
  • oppss
  • Dear Kanebo,<br />
    千萬別客氣!!<br />
    希望我翻譯得還好,不然害你失敗的話就不好了。。<br />
    你住在那裏呢?可不可以買到冷凍的香蘭葉? 我也是用冷凍的香蘭葉,出來的效<br />
    果還可以。<br />
    香蘭汁的用意是讓面皮有香香的香蘭味和漂亮的綠色。<br />
    如果連冷凍的香蘭葉也沒有的話,唯有用香蘭精囉。建議你用150mL水加比較濃的<br />
    香蘭精。我之前用過香蘭paste, 是比香蘭essence濃哦~